29 de marzo de 2024
Síguenos: Facebook Twitter
Artículo

Transcribe audios y vídeos para mejorar lo que haces

Transcribe audios y vídeos para mejorar lo que haces

Redacción - 16 de octubre de 2018

Una de las claves para seguir mejorando, en cualquier ámbito de la vida, es aprender de los mejores. Son muchas las personas que tienen problemas para seguir mejorando, y hoy vamos a desvelar un importante truco que muchas personas llevan a cabo para poder mejorar en el ámbito profesional. Hoy en día, tenemos mucho contenido en vídeo y audio, que producen grandes profesionales de diferentes sectores, y que escuchamos de forma frecuente, pero que en muchas ocasiones no podemos asimilar de forma adecuada, porque los vamos oyendo en el metro, en el autobús, en el coche o en el gimnasio. Esto nos impide tomar notas y centrarnos como deberíamos en asimilar ese conocimiento.

Uno de los trucos que muchas personas utilizan, es la de usar una transcripción de audio-texto para de esta forma pasar a texto lo que está comentando esa persona en el vídeo o la grabación. Si tenemos un texto debidamente escrito y bien formateado, luego nos resultará mucho más sencillo, hacer una lectura rápida de ese texto que ya hemos escuchado o visto previamente, y podremos tomar notas, y aprender mucho más rápidamente de esa información. La transcripción la podemos hacer nosotros mismos, pero si no tenemos tiempo, que suele ser algo habitual debido al agitado ritmo de vida que solemos llevar, podemos encargársela a un profesional para que lo haga por nosotros.

Asimilar realmente esos conocimientos

Gracias a ello, vamos a poder asimilar más conocimientos que los que asimilaríamos si estuviésemos simplemente escuchando o viendo una vez el audio o vídeo que esa otra persona ha grabado. Tenemos que tener en cuenta, que todos los humanos necesitamos visualizar varias veces un contenido para poder asimilarlo correctamente. Una de las mejores formas de hacerlo, para que además no resulte pesado volver a escuchar el audio o volver a ver el vídeo, es leyendo a través de un texto, o un documento, lo que queremos asimilar.

Cuando podemos realizar anotaciones sobre un documento, no solo estamos destacando las partes importantes de un texto, sino que podemos tomar notas para tratar de acercar dicho texto a nuestro caso en particular. En el ámbito empresarial o profesional, podemos tomar notas haciendo referencia a nuestra propia área de trabajo, para de esta forma acordarnos sobre cómo podemos aplicar lo que se expone en nuestro propio caso.

Una traducción profesional será más fácil de trabajar

Una traducción hecha por un profesional siempre resultará mucho más fácil de trabajar y de comprender que una traducción hecha por nosotros mismos. Tenemos que tener en cuenta que los servicios profesionales de transcripción nos ofrecen la posibilidad de incluir servicios como la traducción de la propia transcripción, por si lo comentando en el audio o vídeo está en otro idioma. O incluso identificar las voces por si es más de una persona la que habla en dicha grabación. De esta forma tendremos un documento perfectamente formateado con el que podremos comenzar a trabajar mucho más fácil y rápidamente.